michel z, Chanteur de Blues > disques > les chansons de charity beans

les chansons de charity beans

J'ai rajouté quelques anecdotes de studio sur les chansons... Quand je parle de Jean, il s'agit de l'ingénieur du son de la séance avec lequel nous avons fait une sacrée équipe pendant cette journée incroyable.
Drink Me Between Two Whiskies
Excuse My French
There is a War
Free-Rider
Open Space
Jacob's Place
Café de l'Orne
Give Me Back My Job
The Work To Be Done
I Wonder Why
Please Calm Down
Doggy Bag
That Night

Drink me between two whiskies

Cette chanson s'est enregistrée toute seule. Premières prises. Sauf pour les solos pour lesquels Jean a fait une coupe. Voila, ça roule...
Retour en haut
Em G F# B9 C9 B9 *2
Am C B E7 F7 E7
Am C B E7 F7 B7

It's not too late and before you fall down
I'd like you to see that I'm around
I feel like being drunk by you
And I know you feel like drinking me too
Drink me once or twice
Straight without water and ice
Babe will you please
Drink me between two whiskies

Cutty Stark is a good ol' friend
But you won't be a strumpet again
By drinking me once or twice
Straight without water and ice
I'm better than any kind of booze
I'm better than any kind of snooze
Babe will you please
Drink me between two whiskies

You'll fall asleep in a little while
or maybe sick, or maybe you'll die
So drink me once or twice
Straight without water and ice
I'm better than any kind of booze
I'm better than any kind of snooze
Babe will you please
Drink me between two whiskies


Excuse my French

Une fois la rythmique dans la boîte, Jean a dit "John Lee Hooker, sors de ce corps!". C'est bon de travailler avec des gars qui ont des références...
C'est lui qui a eu l'idée du tremolo sur le solo, à la Bo Diddley. J'avais fait ce solo volontairement simplissime. Je ne cherche pas l'esbroufe et d'ailleurs, j'en suis incapable.
Retour en haut
This guy was making lots of money
Week by week, day by day
Until he finally went broke
Leading many people to that joke
Once it's on going, no more cap
Excuse my French but this is crap

He was selling sheets of paper
Rebuying them sooner or later
It was supposed to make a profit
And to push subscribers in orbit
If I can only say a word
Excuse my French, he's a bastard

With an initial ante of ten
You could win thousands at the end
By simply trusting this genius
And it could last just for ages
I don't want to loose my control
Excuse my French he's an asshole

Once this system finally fell
Many people went straight to hell
They discovered they were in debt
For much more than initial bet
Let's say before going ahead
Excuse my French he's a fuckhead

If you're one of his victim
If you lost all your savings
Expecting easy income
Easy money, easy earnings
I don't want to speak like a twat
But excuse my French you're a brat

There is a War

Il a fallu s'y reprendre un peu pour la voix. Normalement, je chante le refrain en voix de tête, mais là, pas moyen. La tonalité est choisie pour que ça colle, mais ma voix devait être bien chauffée et j'arrivais à atteindre les notes aigües sans utiliser la voix de tête. Du coup, j'ai chanté autrement que l'habitude.
Il a fallu refaire les premiers refrains car les versions initiales étaient à mi-chemin de la voix de tête, et donc foireuses et sans conviction.
Le résultat est excellent et sans doute meilleur que prévu!

Jean a aussi beaucoup aimé l'accord final qui surprend. Retour en haut
The international situation is becoming worse and worse
We face a huge tension and the whole wide world is cursed
That's the only conversation
And everybody pays attention

There is a war, there is a war
There is a war, there is a war
And I don't care, no I don't care
There is a war, there is a war

I hear the people as I walk all along the street
Always the same talk from everyone I meet
But that's nothing to me
And you're the only one that I see

ref

Let them send soldiers, to kill and to die
As long as you stay here, I won't cry
Let them burn countries
Let them kill birds and bees

The only war I care for, is the one between me and you
The only brave soldier I know, it's me when I face you
You are the whole wide world
To be conquered with a sword

Free-Rider

La chanson a été enregistrée en troisième après the Work et Drink Me. C'était donc la première pour laquelle il y avait un accompagnement de guitare par une petite ligne. Jean a été surpris et il a aimé le son de cette ligne pendant le refrain.
Pendant l'enregistrement de la vidéo sur You Tube, j'avais trouvé une bonne inspiration en faisant des commentaires pendant le refrain, genre "sorry, but...". J'ai tenté de les reproduire ici.
Retour en haut
I got no car, I got no horse
And I don't have any driving licence
I must admit I got no remorse
To find another way to cover the distance

I'm a free-rider
I'm a strider, I'm a glider, I'm a slider

Each time I need to go somewhere
I first need to find a good friend
To whom I pay a drink at the end
It's not a way to dodge the fare

I'm a free-rider
I'm a strider, I'm a glider, I'm a slider

We load the equipment in his car
And then of course he takes the wheel
I can sleep with a baby zeal
until we finally reach the bar

I'm a free-rider
I'm a strider, I'm a glider, I'm a slider

Open Space

Mon copain Jacky, guitariste des Monkey Beats, a bien rigolé en entendant celle-là. Manu aussi, qui, sur you Tube, m'avait dit que ça sentait le vécu.
C'est sûr que le "bureau paysager", comme on dit, ce n'est pas de tout repos. Il suffit d'un individu qui ne respecte pas les autres et ça devient l'enfer.
Je trouve que le son de la voix est particulièrement agressif. C'est du blues classique, très proche du Rock et j'adore. Retour en haut
The company that employs me is willing to save costs
They put us in open-space in which I get lost
But they made savings that's what matters the most

It's very noisy everybody talks at the same time
It's not easy we are past our prime
It drives me crazy It costs a dollar to save a dime

I know everything on my colleagues personal lives
The nickname of their children, of their dogs, of their cats, of their wives
And it's so exciting to learn all about their strives

I remain quiet in my little peace of space
Observing and studying the so strange human race
But no way to work in that choppy and noisy place

A good friend of mine plays drums on his desk
With the stupid phone rings, it's a unstoppable contest
I look a pain each time I request a little rest

I work in an open space
And I wish the big bosses worked in such a place

Jacob's Place

Jean ne connaissais pas le Kactus. Après l'enregistrement, nous sommes allés y vider un verre. Nous avons mis la chanson dans le bar, mais personne n'écoutait vraiment car il y avait le match de rugby France - Argentine. Nous avons passé une bonne fin de journée, là, tous les deux, retardant le moment où il faudrait rentrer chez soi...
Retour en haut
There are pictures on the wall at Jacob's place
There is some soccer but no pinball at Jacob's place
There are some friends and some wine
And when I'm there I feel fine
At Jacob's place

You see every kind of people at Jacob's place
It's not a school it's not a temple, Jacob's place
There is no preacher, there is no priest
Nobody needs this to exist
At Jacob's place

You see Africa everywhere at Jacob's place
Ethiopia is in the air at Jacob's place
Che Guevara plays a part
On the wall, as a work of art
At Jacob's place

Café de l'Orne

Après avoir entendu la partie vocale de la chanson, Jean me dit "c'est la chanson du quartier!". C'était cool, il comprenait bien toutes les paroles. Du coup, ça lui a donné envie d'aller manger au Café de l'Orne le midi, mais comme c'était samedi, c'était fermé. Il n'y est jamais allé, mais je pense que ça lui a donné envie.
Retour en haut
In a small Cafe close to the train station
A place where you can find another kind of potion
In a small Cafe close to the train station
Everything is concurring to a big self revolution

The man who's here is Breton and he was born in Kingston
You should taste the home-made mix of liquors that he has done
He's used to play the blues as long as it is in C
And every Wednesday there's a flight of fancy

you can find there members of several bands
Playing together and joining their hearts and hands
You can find there people who can't play
But they're enabled just for that particular day

You can find there Black, Yellow, White and Red people
Cooking, playing blues, reggae and Gospel
If you're sleepy, there are some needles in the groove
That gives you the real need to move

The Work To Be Done

Première chanson enregistrée, tout s'est bien passé, que des premières prises, rien à signaler...
Retour en haut
I know you well my little darling
Don't you worry, don't say nothing
I'm going down town
I'm going down town
Cause that's the place where the work is done
Yeah that's the place where the work is done

I know you well my little darling
Don't you worry, don't say nothing
I'm going far away
I'm going abroad
Cause that's the place where the work is done
Yeah that's the place where the work is done

And I go where I'm told to
I do what I'm told to
I go where you wanna me to go
I do what you wanna me to do

Don't you worry little darling
I'm staying home, this morning
I'm staying home
I'm staying home
Cause there's no more work for me to be done
No there's no more work for me to be done

Give Me Back My Job

C'est la chanson qui m'a donné le plus de fil à retordre à l'enregistrement. J'avais enregistré la rythmique d'abord, mais j'avais traîné sur les breaks sans m'en rendre compte.
Je pense que j'essayais de lutter contre ma tendance à accélérer en cours de morceau.
Du coup, au moment de faire la voix, le coup de guitare se faisait attendre!
On a bidouillé autant que possible, mais ça reste perceptible. Jean n'était pas choqué plus que ça par cette liberté rythmique. Néanmoins, si c'était à refaire, je la ferais tout en direct, en live en studio, comme "That Night".
Retour en haut
I care nothing for the economic crisis
I don't understand all the political analysis
I don't sympathize with you and your mob
I want you to give me back my job

I've been working for many years
Giving my blood, my sweat and tears
I don't see why you would renege
It's not my intention to beg

As I did work, you've been making money
Selling my power for milk and honey
Why should I have mercy on you, Bob?
I want you to give me back my job

You made a fortune thanks to me
And all my workmates, don't you see
That without us you would be bloodless
So it's just a matter of justice

I don't care for your columns of figures
I don't want to discuss with your lawyers
I don't want your profit to grow, Bob
I want you to give me back my job

I Wonder Why

Au moment du mixage, Jean avait son idée. Il a rajouté un max de delay sur la voix (on a voulu éviter la nuance). Ça faisait bien rockab. J'ai adoré...
Dans le deuxième refrain, je me gourre dans les accords. Au lieu de passer en Si mineur, je reviens sur le ré majeur (avec un capo à la troisième case, c'est donc en fait Ré mineur versus Fa majeur). J'ai décidé de laisser au nom de la spontanéïté. Il y a juste une note de différence, et le Ré passe très bien, il fait juste encore un peu plus "classique". Ce qui est intéressant du coup, c'est que les deux refrains ne sont pas les mêmes! Et ça, j'aime bien.
Retour en haut
They broke my car
They stole my money
They drunk my bar
That was not funny
But they didn't steal you, babe
And sometimes I wonder why

They took my heart
They hurt my hands
Made me waste my time
Made me loose my illusions
But they let you there, babe
And sometimes I wonder why

How many years will it take me babe
To get rid of you ?

They burned my house
They killed my dogs
They ate my food
They frightened my cats
But they stayed away from you babe
And sometimes I wonder why

Please Calm Down

J'en ai bavé comme un malade pour chanter juste sur l'attaque de la deuxième voix. Une fois parti, pas de problème, mais pour la première note, je tombais sur un os avec la modulation. Satanée oreille à deux balles!
Jean m'a aidé au maximum et on a finit par faire quelque chose d'acceptable, mais ce fut ardu!
Retour en haut
Please calm Down
If you go on, you go down
Please calm Down
Just take some rest and walk around

Keep Walking in the actual path
If you feel nervous take a bath
Strictly comply to this advice
Don't you dream with opened eyes, opened eyes

Please calm Down
If you go on, you go down
Please calm Down
Stand still, keep cool and walk around

It's time for you, you have to grow
There's no spare life to borrow
Life is not a bed of flowers
There are more questions than answers, answers

Please calm Down
If you go on, you go down
Please calm Down
Just take some rest and walk around

Please don't expect for understanding
And don't expect to understand
People are just playing their game
And you are doing just the same, just the same

So, Please calm Down
If you go on, you go down
Please calm Down
Just take some rest and walk around

Doggy Bag

Quand nous avons enregistré cette chanson. Jean m'a fait reprendre quelques phrases quand il trouvait que j'avais manqué de conviction. Je me souviens notamment que je fais plusieurs prises de la phrase "Faites vous plaisir chez vous". Sur l'enregistrement, on n'entend pas du tout que la phrase a été enregistrée à part.

Jean m'a fait remarquer que le fait que les paroles soient en français modifiait complètement la façon de chanter. C'est une chose qu'il avait déjà remarqué pour d'autres artistes.

Pour le solo, je lui demande un son bien rockab, et lui, jubilant, va me chercher des petits effets qu'il n'a pas souvent l'occasion d'utiliser.

Retour en haut
Comme je passais un jour dans ce petit restau
Je dinai comme un roi, mais il y en avait trop
C'était vraiment dommage de laisser ce délice
Mais le maître d'hôtel me dit d'un oeil complice

Je vous mets ça dans un doggy-bag
Faites-vous plaisir chez vous
Faites-vous plaisir et soyez fou

La nuit venue je dormais dans un vrai palace
Mais je prenais l'avion dès le petit matin
Je dormis peu et sur mes yeux restaient des traces
Mais le veilleur de nuit me dit d'un oeil malin

Je vous mets ça dans un doggy-bag
Le reste de votre nuit
Vous y avez droit aussi

Je faisais des affaires en or et en argent
Mais une crise financière me cassa ma baraque
Il n'y avait presque plus rien sur mes placements
Et mon banquier me dit d'un oeil de tête à claques

Je vous mets ça dans un doggy-bag
Remportez ça chez vous
avant qu'ça n'vaille plus rien du tout

Je rencontrai alors la femme de ma vie
Mais hélas elle me quitta au bout de six mois
Il lui restait tout juste un peu d'amour pour moi
Et c'est d'un oeil moqueur que ce jour elle me dit

Je te le mets dans un doggy-bag
Débrouille toi avec ça
Mais débrouille toi sans moi

Devenu très très vieux j'étais à bout de force
Ça ne m'inquiétait pas, le corps n'est qu'une écorce
Il ne me restait plus qu'un court souffle de vie
L'ange de l'éternel arriva et me dit

Je te le mets dans un doggy bag
Emporte ça là haut
On le mettra au frigo

That Night

  • Paroles et musique de michel z
  • En mp3
    That Night
Celle-là, c'est spécial. Je voulais l'enregistrer en tout dernier, live en studio, et seulement si je le sentais.
On est proche de l'improvisation, il faut être dans de bonnes conditions pour que ça passe, dans de bonnes conditions mentales.
D'autre part, il est impossible de faire la partie de guitare d'abord et la voix ensuite. Ça tuerait la moitié de la spontanéïté.
Quand on est arrivé au moment où il n'y avait plus que ça à faire, la question ne s'est même pas posée. Je me sentais extrèmement bien, en totale confiance avec Jean, j'étais archi-prêt.
De fait, la première prise fut la bonne, direct dans la boîte. Je ne suis pas sûr que j'aurais pu en faire une deuxième.
Le mixage fut des plus facile. Évidemment, on entend bien le son naturel de la guitare capté dans le micro chant, mais j'aime ça. C'est donc bien réussi, la chanson la plus forte du disque, exactement ce que je voulais...
Retour en haut