michel z, Chanteur de Blues > disques > les chansons de charity beans
| J'ai rajouté quelques anecdotes de studio sur les chansons... Quand je parle de Jean, il s'agit de l'ingénieur du son de la séance avec lequel nous avons fait une sacrée équipe pendant cette journée incroyable. | |||
|
Drink Me Between Two Whiskies
Excuse My French There is a War Free-Rider |
Open Space
Jacob's Place Café de l'Orne Give Me Back My Job |
The Work To Be Done
I Wonder Why Please Calm Down Doggy Bag |
That Night
|
Drink me between two whiskies
Retour en haut |
Em G F# B9 C9 B9 *2
Am C B E7 F7 E7 Am C B E7 F7 B7 It's not too late and before you fall down I'd like you to see that I'm around I feel like being drunk by you And I know you feel like drinking me too Drink me once or twice Straight without water and ice Babe will you please Drink me between two whiskies Cutty Stark is a good ol' friend But you won't be a strumpet again By drinking me once or twice Straight without water and ice I'm better than any kind of booze I'm better than any kind of snooze Babe will you please Drink me between two whiskies You'll fall asleep in a little while or maybe sick, or maybe you'll die So drink me once or twice Straight without water and ice I'm better than any kind of booze I'm better than any kind of snooze Babe will you please Drink me between two whiskies |
Excuse my French
C'est lui qui a eu l'idée du tremolo sur le solo, à la Bo Diddley. J'avais fait ce solo volontairement simplissime. Je ne cherche pas l'esbroufe et d'ailleurs, j'en suis incapable. Retour en haut |
This guy was making lots of money
Week by week, day by day Until he finally went broke Leading many people to that joke Once it's on going, no more cap Excuse my French but this is crap He was selling sheets of paper Rebuying them sooner or later It was supposed to make a profit And to push subscribers in orbit If I can only say a word Excuse my French, he's a bastard With an initial ante of ten You could win thousands at the end By simply trusting this genius And it could last just for ages I don't want to loose my control Excuse my French he's an asshole Once this system finally fell Many people went straight to hell They discovered they were in debt For much more than initial bet Let's say before going ahead Excuse my French he's a fuckhead If you're one of his victim If you lost all your savings Expecting easy income Easy money, easy earnings I don't want to speak like a twat But excuse my French you're a brat |
There is a War
Il a fallu refaire les premiers refrains car les versions initiales étaient à mi-chemin de la voix de tête, et donc foireuses et sans conviction. Le résultat est excellent et sans doute meilleur que prévu! Jean a aussi beaucoup aimé l'accord final qui surprend. Retour en haut |
The international situation is becoming worse and worse
We face a huge tension and the whole wide world is cursed That's the only conversation And everybody pays attention There is a war, there is a war There is a war, there is a war And I don't care, no I don't care There is a war, there is a war I hear the people as I walk all along the street Always the same talk from everyone I meet But that's nothing to me And you're the only one that I see ref Let them send soldiers, to kill and to die As long as you stay here, I won't cry Let them burn countries Let them kill birds and bees The only war I care for, is the one between me and you The only brave soldier I know, it's me when I face you You are the whole wide world To be conquered with a sword |
Free-Rider
Pendant l'enregistrement de la vidéo sur You Tube, j'avais trouvé une bonne inspiration en faisant des commentaires pendant le refrain, genre "sorry, but...". J'ai tenté de les reproduire ici. Retour en haut |
I got no car, I got no horse
And I don't have any driving licence I must admit I got no remorse To find another way to cover the distance I'm a free-rider I'm a strider, I'm a glider, I'm a slider Each time I need to go somewhere I first need to find a good friend To whom I pay a drink at the end It's not a way to dodge the fare I'm a free-rider I'm a strider, I'm a glider, I'm a slider We load the equipment in his car And then of course he takes the wheel I can sleep with a baby zeal until we finally reach the bar I'm a free-rider I'm a strider, I'm a glider, I'm a slider |
Open Space
C'est sûr que le "bureau paysager", comme on dit, ce n'est pas de tout repos. Il suffit d'un individu qui ne respecte pas les autres et ça devient l'enfer. Je trouve que le son de la voix est particulièrement agressif. C'est du blues classique, très proche du Rock et j'adore. Retour en haut |
The company that employs me is willing to save costs
They put us in open-space in which I get lost But they made savings that's what matters the most It's very noisy everybody talks at the same time It's not easy we are past our prime It drives me crazy It costs a dollar to save a dime I know everything on my colleagues personal lives The nickname of their children, of their dogs, of their cats, of their wives And it's so exciting to learn all about their strives I remain quiet in my little peace of space Observing and studying the so strange human race But no way to work in that choppy and noisy place A good friend of mine plays drums on his desk With the stupid phone rings, it's a unstoppable contest I look a pain each time I request a little rest I work in an open space And I wish the big bosses worked in such a place |
Jacob's Place
Retour en haut |
There are pictures on the wall at Jacob's place
There is some soccer but no pinball at Jacob's place There are some friends and some wine And when I'm there I feel fine At Jacob's place You see every kind of people at Jacob's place It's not a school it's not a temple, Jacob's place There is no preacher, there is no priest Nobody needs this to exist At Jacob's place You see Africa everywhere at Jacob's place Ethiopia is in the air at Jacob's place Che Guevara plays a part On the wall, as a work of art At Jacob's place |
Café de l'Orne
Retour en haut |
In a small Cafe close to the train station
A place where you can find another kind of potion In a small Cafe close to the train station Everything is concurring to a big self revolution The man who's here is Breton and he was born in Kingston You should taste the home-made mix of liquors that he has done He's used to play the blues as long as it is in C And every Wednesday there's a flight of fancy you can find there members of several bands Playing together and joining their hearts and hands You can find there people who can't play But they're enabled just for that particular day You can find there Black, Yellow, White and Red people Cooking, playing blues, reggae and Gospel If you're sleepy, there are some needles in the groove That gives you the real need to move |
The Work To Be Done
Retour en haut |
I know you well my little darling
Don't you worry, don't say nothing I'm going down town I'm going down town Cause that's the place where the work is done Yeah that's the place where the work is done I know you well my little darling Don't you worry, don't say nothing I'm going far away I'm going abroad Cause that's the place where the work is done Yeah that's the place where the work is done And I go where I'm told to I do what I'm told to I go where you wanna me to go I do what you wanna me to do Don't you worry little darling I'm staying home, this morning I'm staying home I'm staying home Cause there's no more work for me to be done No there's no more work for me to be done |
Give Me Back My Job
Je pense que j'essayais de lutter contre ma tendance à accélérer en cours de morceau. Du coup, au moment de faire la voix, le coup de guitare se faisait attendre! On a bidouillé autant que possible, mais ça reste perceptible. Jean n'était pas choqué plus que ça par cette liberté rythmique. Néanmoins, si c'était à refaire, je la ferais tout en direct, en live en studio, comme "That Night". Retour en haut |
I care nothing for the economic crisis
I don't understand all the political analysis I don't sympathize with you and your mob I want you to give me back my job I've been working for many years Giving my blood, my sweat and tears I don't see why you would renege It's not my intention to beg As I did work, you've been making money Selling my power for milk and honey Why should I have mercy on you, Bob? I want you to give me back my job You made a fortune thanks to me And all my workmates, don't you see That without us you would be bloodless So it's just a matter of justice I don't care for your columns of figures I don't want to discuss with your lawyers I don't want your profit to grow, Bob I want you to give me back my job |
I Wonder Why
Dans le deuxième refrain, je me gourre dans les accords. Au lieu de passer en Si mineur, je reviens sur le ré majeur (avec un capo à la troisième case, c'est donc en fait Ré mineur versus Fa majeur). J'ai décidé de laisser au nom de la spontanéïté. Il y a juste une note de différence, et le Ré passe très bien, il fait juste encore un peu plus "classique". Ce qui est intéressant du coup, c'est que les deux refrains ne sont pas les mêmes! Et ça, j'aime bien. Retour en haut |
They broke my car
They stole my money They drunk my bar That was not funny But they didn't steal you, babe And sometimes I wonder why They took my heart They hurt my hands Made me waste my time Made me loose my illusions But they let you there, babe And sometimes I wonder why How many years will it take me babe To get rid of you ? They burned my house They killed my dogs They ate my food They frightened my cats But they stayed away from you babe And sometimes I wonder why |
Please Calm Down
Jean m'a aidé au maximum et on a finit par faire quelque chose d'acceptable, mais ce fut ardu! Retour en haut |
Please calm Down
If you go on, you go down Please calm Down Just take some rest and walk around Keep Walking in the actual path If you feel nervous take a bath Strictly comply to this advice Don't you dream with opened eyes, opened eyes Please calm Down If you go on, you go down Please calm Down Stand still, keep cool and walk around It's time for you, you have to grow There's no spare life to borrow Life is not a bed of flowers There are more questions than answers, answers Please calm Down If you go on, you go down Please calm Down Just take some rest and walk around Please don't expect for understanding And don't expect to understand People are just playing their game And you are doing just the same, just the same So, Please calm Down If you go on, you go down Please calm Down Just take some rest and walk around |
Doggy Bag
Jean m'a fait remarquer que le fait que les paroles soient en français modifiait complètement la façon de chanter. C'est une chose qu'il avait déjà remarqué pour d'autres artistes. Pour le solo, je lui demande un son bien rockab, et lui, jubilant, va me chercher des petits effets qu'il n'a pas souvent l'occasion d'utiliser. Retour en haut |
Comme je passais un jour dans ce petit restau
Je dinai comme un roi, mais il y en avait trop C'était vraiment dommage de laisser ce délice Mais le maître d'hôtel me dit d'un oeil complice Je vous mets ça dans un doggy-bag Faites-vous plaisir chez vous Faites-vous plaisir et soyez fou La nuit venue je dormais dans un vrai palace Mais je prenais l'avion dès le petit matin Je dormis peu et sur mes yeux restaient des traces Mais le veilleur de nuit me dit d'un oeil malin Je vous mets ça dans un doggy-bag Le reste de votre nuit Vous y avez droit aussi Je faisais des affaires en or et en argent Mais une crise financière me cassa ma baraque Il n'y avait presque plus rien sur mes placements Et mon banquier me dit d'un oeil de tête à claques Je vous mets ça dans un doggy-bag Remportez ça chez vous avant qu'ça n'vaille plus rien du tout Je rencontrai alors la femme de ma vie Mais hélas elle me quitta au bout de six mois Il lui restait tout juste un peu d'amour pour moi Et c'est d'un oeil moqueur que ce jour elle me dit Je te le mets dans un doggy-bag Débrouille toi avec ça Mais débrouille toi sans moi Devenu très très vieux j'étais à bout de force Ça ne m'inquiétait pas, le corps n'est qu'une écorce Il ne me restait plus qu'un court souffle de vie L'ange de l'éternel arriva et me dit Je te le mets dans un doggy bag Emporte ça là haut On le mettra au frigo |
That Night
On est proche de l'improvisation, il faut être dans de bonnes conditions pour que ça passe, dans de bonnes conditions mentales. D'autre part, il est impossible de faire la partie de guitare d'abord et la voix ensuite. Ça tuerait la moitié de la spontanéïté. Quand on est arrivé au moment où il n'y avait plus que ça à faire, la question ne s'est même pas posée. Je me sentais extrèmement bien, en totale confiance avec Jean, j'étais archi-prêt. De fait, la première prise fut la bonne, direct dans la boîte. Je ne suis pas sûr que j'aurais pu en faire une deuxième. Le mixage fut des plus facile. Évidemment, on entend bien le son naturel de la guitare capté dans le micro chant, mais j'aime ça. C'est donc bien réussi, la chanson la plus forte du disque, exactement ce que je voulais... Retour en haut |